Herojaus komandos pasirinkimas galėjo turėti įtakos Raito pralaimėjimui „Super Smash Bros. Ultimate Mainstage“


paskelbtas 2026-07-16



„Screengrab“ per „Beyond the Summit“

Raito pasirinko „Duck Hunt“ per pirmuosius du šios rungtynių su „Salem“ turus, tačiau po 0-2 pradžios trečiajam raundui perėjo į Banjo Kazooie. Pralaimėjęs trečiąjį rungtynių raundą, Raito tviteryje parašė, kad neturi jokių priemonių prieš Hero ir negali perskaityti veikėjo meniu. Raito (ラ イ ト) (@raito_ssb) 2019 m. Rugsėjo 22 d. „Hero“ turi unikalų sugebėjimą „Super Smash Bros. Ultimate“, kur jo „Down Special“ apačioje pateikia meniu, kuriame rodomi keturi atsitiktiniai burtai, kurių kiekvienas turi skirtingą poveikį. Burtai yra anglų kalba, todėl tie, kurie nesugeba perskaityti kalbos, galikovok su pasiruošimu daugiau nei 20 specialių ėjimų.

Raito gali kalbėti angliškai ir žaisti daugelyje turnyrų visoje Europoje ir Šiaurės Amerikoje, tačiau jam sunku perskaityti kalbą. Dėl to jam buvo daug sunkiau reaguoti, kai Salemas panaudojo „Hero’s Down Special“. Žinoma, Rialto sunkumai dėl kalbos nebuvo vienintelė priežastis, kodėl jis pralaimėjo rungtynes, tačiau tai galėjo suvaidinti svarbų vaidmenį.

Tai suteikė Raito „Ančių medžioklei“ iš esmės laiko reaguoti į metimą. „Kaboom“ ar „Sizzles“, dėl kurių atsirastų didelių kombinacijų ar būtų padaryta nemokama žala. Deja, negalintiems skaityti angliškai, šiuo metu nėra galimybių apeiti šios kalbos barjero.

Aš žinau, kad tai darėte ne tyčia!
Aš tiesiog sakau
Žinote, kad visi dabar dėl to pradės verkti

- MVD @ Quarantine (@ MVD731) 2019 m. Rugsėjo 22 d.

Kai kurie „Smash“ bendruomenės nariai kaltina Salemą dėl piktnaudžiavimo kalbos barjeru, tačiau net jis pripažįsta, kad pamiršo, jog galėjokilti galimų problemų, kai jis pasirenka herojų, nes Raito kalba angliškai.

„Aš pamiršau anglišką klausimą, o Raito kalba angliškai“, - rašė Salemas. "Taigi aš apie tai labai negalvojau, nes jis kalbėjo angliškai, maniau, kad jis žino burtų pavadinimus."

Raito greitai sumenkino problemą. "Anglų kalba yra universali kalba, ir aš buvau blogas, nes nesimokiau tinkamai", - rašė Rialto.

Nemanau, kad tai visiškai nesąžininga didvyrių kalbos klausimais. Anglų kalba yra universali kalba, ir man buvo blogai, nes nesimokiau tinkamai. Tai buvo geras žaidimas, nes pastebėjau, kad man labiau reikia naudoti bandžą ?

- TG | Raito (ラ イ ト) (@raito_ssb) 2019 m. Rugsėjo 22 d.

„Smash Ultimate“ yra tarptautinis žaidimas, kuriame žaidėjai dalyvauja turnyruose iš dešimčių turnyrų, todėl personažas, suteikiantis žaidėjams pranašumą pagal jų skaitomą kalbą, tapo karštomis diskusijomis bendruomenėje. Vieną kartą išmokti žodžius nėra griežtas ir sausas procesas, nes jūs turite mokėtipamatyti juos ir reaguoti akimirksniu, kai jie pasirodo meniu.

Jei herojus būtų uždraustas, tai būtų didžiausias ženklas prieš veikėją, o ne RNG, arba tvirtina, kad jis „sulaužytas“. Jis beveik visuotinai vertinamas kaip aukšto lygio veikėjas, o ne aukščiausio lygio personažas, turintis kelis aspektus, dėl kurių jis yra nesąžiningas.

Paprastas sprendimas būtų „Nintendo“ pridėti simbolius kiekvienam judesiui, kad žaidėjai galėtų juos įsiminti, o ne pasikliauti tikraisiais angliškais žodžiais. Bet kadangi tai nėra problema daugumoje kovinių žaidimų, nėra lengva atsakyti.